Epístola sobre el Fuego Filosófico

Atribuída a Pontano, no se sabe si se refiere al humanista renacentista o a un tal Spanmüller, S.J. Como se puede ver, es una interpretación mística o espiritual de la alquimia. El ejercicio final es interesante por su relación, en el aspecto cardíaco, con el hesicasmo oriental. La traducción es propia.

Epístola sobre el fuego filosófico

Anuncios

5 comentarios el “Epístola sobre el Fuego Filosófico

  1. elhortulano dice:

    Gracias por traer de nuevo esta hermosa y cercana Epístola, acompañada de recuerdos ígneos de tiempos ha.

    Una pregunta para ti: en las traducciones que tengo de la misma, no aparece ese ejercicio final que tu desglosas de esa forma que, efectivamente, recuerda al Hesicaismo y a la Oración de Jesús. ¿Podrías desarrollar más este aspecto en cuanto a si es una interpretación tuya, una aportación extrída con intuición del texto de la Epístola o alguna otra cosa?

    Gracias de antemano.

    Un abrazo.

  2. Ludovico el Rojo dice:

    En efecto, estimado Hortulano, la mayor parte de las traducciones de la epístola no incluyen el ejercicio final, que sí aparece en el original y que, a mi juicio, es fundamental para entender el tono del texto.

    Sobre la relación entre el ejercicio y el calor del corazón en el hesicasmo, para mayor comodidad lo desarrollo en la siguiente entrada.

    Un abrazo.

  3. ALS dice:

    He aquí lo malo de los simbòlico-hermetistas, o más bien especuladores de la alquimia- El fuego secreto es el fundamento de la práctica filosofal, real y ponderable en la materia de elección. EN EL REINO MINERAL, pero¿qué pueden ustedes comprender al respecto?. Y ese “ejercicio final” no aparece en ninguna edición reconocible de los textos alquímicos, sino una invención nueva, para desvirtuar la alquimia.¡Qué vergüenza!

  4. Ludovico el Rojo dice:

    Ya le respondió magistralmente el Cosmógono y poco hay que pueda añadir yo a tan encendida defensa. Lo que me parece verdaderamente pasmoso es que se pueda juzgar el conocimiento alquímico de varias personas por lo expuesto en esta entrada, que no llega a las cuatro líneas y todas son referidas a describir el contenido del texto, colgado y traducido gratuitamente. La edición que trae el ejercicio es Manzzoni, M. Lettera di Giovanni Pontano sul fuoco filosofico. Roma, Editorial Atanor, 1956; que edita el Ms. 19969 de la Biblioteca Nacional de París, del siglo XVI. Las ediciones más comunes, sin el ejercicio, siguen el Theatrum Chemicum, que es un siglo posterior. Ignoro cual es el conocimiento sobre alquimia de Als, pero sí que es cierto que su comentario rebosa de juicios de intención en la misma medida en que carece de prudencia. Por mi parte, prefiero el buen juicio a las insidias, la prudencia a la alquimia, pues en nada puede aprovechar la Obra a quien carezca de ella.

  5. elhortulano dice:

    Si quieres el Oro jamás llegarás a ser un Adepto y si eres un Adepto ya no te interesará el oro. Frase que como reza nuestra querida Tabla, sufre multiples adaptaciones. El Oro puesde adoptar mucahs formas entre las cuales, la mas extendida es el uso de juicios aventurados basados en que se posee la verdad única. La Verdad es Una eso es ciertísimo, pero no se posee sino que se da a quien le place.

    Doy fe de la calidad, el honor, la honestidad, el conocimiento y el buen juicio de esta Casa a la cual me honro en pertenecer. No necesita defensa pero es que no me podía contener…..

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s