Nicolás Flamel: Livre des Laveures

Del conocido señor Nicolás Flamel, agrego su “Le livre des laveures”, traducido al castellano para satisfacción y utilidad de cuantos no pueden costearse libros impresos. Esto es Alquimia en estado puro. Se ha traducido Laveures como lavamientos, pero también podría leerse como labores o incluso llavors (semillas). Que cada cual lo traduzca a su gusto. Y recuerden que si hacen uso de esta obra, deben citar la fuente, por cortesía.

Nicolás Flamel. Le livre des laveures

Anuncios

5 comentarios el “Nicolás Flamel: Livre des Laveures

  1. Andrei dice:

    Ya tenía yo ganas de ampliar mi monocolección flamélica. No podía ser en otro lar que esto sucediere.
    Así que muchas gracias Cosmógono y…
    ¡A lavar… a trabajar… y a cultivar!

  2. Alejandro dice:

    Muchas gracias!!!!
    ORA, lege, lege, relege, Labora et invenies….

  3. Marcos dice:

    ¡MUCHÍSIMAS GRACIAS!

  4. Gaston S. dice:

    Muchas gracias Santiago, en este preciso instante acabo de terminar con el Tratado del Fuego y de Sal, asi que me sumerjo inmediatamente en los lavados ígneos de Flammel (interesante nombre eligió este maestro… del francés flamme, llama).
    Recibe el humilde agradecimiento de este filósofo por el fuego.

  5. Margarita dice:

    Flamel indica que la destilación se haga a través de un cuero. ¿Conviene que el cuero provenga de un carnero en este caso ?.Un saludo.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s